Mi végre?

"... úgy gondoltam, hogy úgy kellene élni, valami nyomot hagyjon az ember. Nem feltétlen úgy, mint a hollywoody nagyságok, hogy kezünk lábunk nyomát valahol egy-egy fényes utca kövén ... hanem az életben magában, akár egy porontyban, akár egy újságban, akár egy versben, egy képben, bármiben, bármi olyanban ami nyom, ami megmarad. Ami marad." /czifi/

Keresés ebben a blogban

2011. július 23., szombat

Sztori Bandiról, rólunk a jóbarátairól és egy inkriminált dalról

Mikor Debrecenben megalakítottuk a Pátria együttest az úgy volt, hogy Tibuval az Ybl-re jártunk (én Pécsről kerültem oda) és mi már vívtunk egy gitárpárbajt a klubban és ráadásul egy tankörben is voltunk. (Szövődött a barátságunk.) Láttuk hogy mocorog a másikban valami. (Valamitől több a soknál. :) ) Tibu állt elő azzal, hogy bemutatna nekem egy "jó fejet" akinek nagyon jó versei vannak és lehet kezdhetnénk egymással valamit. No ő volt Bandi és Tibuék Poroszlay úti lakásán találkoztunk. (Itt ettem életemben először majonézt. :) ) Ott meghallgattuk egymást és máris megalakultunk. A nevet én forszíroztam a "Pro Pátria et Libertate" szellemiségében. 1973-ban volt bátorságunk a nemzeti érzésről "nyilvánosan" szólni. 


Dalszöveg
Ekkor írtuk, szereztük dalaink - így a Pátria együttes repeortoárját is - döntő részét. Döntően saját dalokkal léptünk fel (talán ha két József Attila és egy Csokonai verset zenésítettünk csak meg). Bandinak a szövegei - versei - nagyon komolyak és tartalmasak voltak és ő már akkor zeneileg erősen húzott az úgynevezett kantri - könnyed - hangzás irányában. Magyarul Bandi dalai ritmikusabbak és dallamosak voltak míg az enyémek többnyire, amolyan magyaros búsongósak. Úgy érzékeltem, Bandi dalai a népszerűbbek és hogy nekem is kellene vidám dal. (Különös, de nem írtunk közös dalt Bandival. Ki-ki hozta a szövegét és dallamát majd összeraktuk, Tibu segedelmével. Köztünk ő volt a legjobb zenész.) No írtam is egyet a "Kocsmadalt" ami sokáig Sápadt fakó ... címre hallgatott. Tibu ezt a dalt már akkor sem szerette, alig volt hajlandó eljátszani. Azt állította - és állítja ma is megátalkodottan - hogy irigységből írtam a dalt, hogy legyen nekem is olyan népszerű, a közönség által egyből megkedvelhető dalom. 
Teltek az évek és én elkerültem Debrecenből, a Pátriát Bandi és Tibu, majd egyedül Bandi vitte tovább az ő dalaival és újabb dalokkal. Egyszer csak szól Bandi, hogy kellene neki egy dalom egy gyerek darabjába, a Barnabás a kócbohócba. 
És mit ad Isten pont azt a dalt - dallamot - kérte, amelyet Tibu annyira nem szeretett, az "őszintetlensége, a csináltsága" okán.

 
Én pedig ma is büszke vagyok arra, hogy a Barnabás a kócbohóc zenés gyermek darabhoz - amit Debrecenben többször elő is adtak - hozzájárulhattam, ha csak egy kis dallammal és sortöredékkel (mert a szöveget Bandi átírta). Néha azt is képzelem, hogy Barnabás a kócbohóz én vagyok, aki a szerzőt arra tanította hogy ... Na jó. Én kocsmába invitáltam a  jóemberek a testvérek közé, Bandi meg a Bábszinházba a gyerekeket, a Rettentő Tepertőékhez. Nem mondom, van párhuzam és van eltérés.
Na akinek ilyen barátai vannak? Az inkriminált (Tibu már nem is hajlandó játszani. :) ) és felemelt dal itt hallható eredetiben. No Bandi meg erre megírta a Régi barátok c. dalát, ami ebben a dalban megismerhető társaság viselt ügyeiről szól. :) És amint a szövegből kiderül, ők ugye mégsem a Bábszínházba mentek, hanem ... Itt hallhatod az idők mélyéből! 
Czifrák András: Régi barátok  
A régi barátok egy este, 
egy kocsmába mentek,
Mivel igen vígak voltak,
Sok italt rendeltek,
Vígan voltak és 
énekeltek, azt hitték 
minden gondot felednek
A régi barátok
Másnap reggel,
Mikor felébredtek.
Kábult fejjel
a zsebükben,
egy cigit kerestek,
de nem volt benne már csupán
csak egy árva tízfilléres,
a többi elúszott,
az éj hevében.
Ám a gondok újra jöttek,
megoldás kell!
Morfondíroztak hogy
Hol lőtték el?
Hamar megállapították:
Egyszerű az egész.
A probléma sok, 
s a pénz italra kevés.
Hamar megállapították:
Egyszerű az egész.
A probléma sok, 
s a pénz italra kevés.


A dal eszmei mondanivalója: A probléma sok, s a pénz italra kevés. Ma is érvényes.  .

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése